У русскоязычных фрилансеров есть способ получать больше за проекты. Для этого нужно работать с зарубежными клиентами. Вот только на русском общаться не получится, понадобится английский. Какие фразы нужно знать фрилансеру на английском и где их учить —  рассказывает команда онлайн-платформы по бронированию языковых курсов LinguaTrip.com.

Биржа

Чтобы выполнять интересные проекты и получать оплату в долларах, ищите клиентов на зарубежных биржах для фрилансеров. Например, на Upwork, Fiverr или Freelancer. На этих сайтах все нужно писать на английском: визитку, сообщения и комментарии.

По теме: Рубль падает: как зарабатывать на фрилансе в валюте

Но это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Рассказываем, на что обратить внимание.

Визитка. При создании профиля на иностранных биржах расскажите о себе: кто вы, чем отличаетесь от других исполнителей и как можете помочь:

Перевод: Вот как я могу помочь. Улучшу ROI существующих аккаунтов, выявив кампании, которые впустую потратили средства, и незадействованные возможности для таргетинга. Сэкономлю ваше время и деньги, качественно настроив рекламные кампании в Google Adwords и Bing Ads с самого момента запуска.
Повышу качество аккаунта и уменьшу цену за лид за счет разовой или длительной оптимизации.

Обсуждение проекта. Если заказчик выбрал вас, расспросите его о задаче перед тем, как браться за нее. Уточните детали проекта: сроки, цену и техтребования. Это поможет сэкономить время и вносить меньше правок.

Вот пример, как это может сделать моушен-дизайнер. Шаблон подойдет и для других профессий, если его адаптировать:

Перевод: Промо с нуля в соответствии с вашими эскизами будет стоить от $500. Но без подробностей я не могу установить цену и условия. Пожалуйста, дайте мне больше информации, и я сообщу вам цену и срок.

Дедлайны. Будьте внимательны, когда обсуждаете этапы и сроки работы в переписке. Например, американцы скорее будут работать с теми, кто указывает конкретные даты.  

Старайтесь называть точный срок выполнения задачи и просите заказчика подтвердить, что он с ним согласен:

Перевод: Сообщите мне, если это верно, и я пришлю вам черновик на следующей неделе — 12 июля

Условия работы. Зарекомендуйте себя как ответственного исполнителя и дайте клиенту понять, что вы не пропадете в середине проекта. Но если напишете прямо: “I will not leave in the middle of the project” (Я не уйду в середине проекта) — это будет выглядеть подозрительно. Лучше пообещайте держать заказчика в курсе обновлений по проекту: “I’ll keep you informed about updates”.

Не бойтесь уточнять, что вы поняли и приняли условия выполнения работы. Это может пригодиться, если возникнут споры или заказчик потребует внести дополнительные правки. Как вариант, напишите в конце письма: “This is to confirm that I have understood our June 8, 2018 conversation” (Подтверждаю, что я понял наш разговор от 8 июня 2018 года).

Профессиональные сайты

Если вы дизайнер, иллюстратор или архитектор, разместите свое портфолио на Behance или Dribble. Это сайты-портфолио, где можно обсудить работы с коллегами и пообщаться с потенциальными заказчиками. Правильно заполненный профиль и качественное портфолио на этих сайтах — возможность получить заказчика с хорошим проектом.

По теме: Что нужно, чтобы стать иллюстратором

Профиль. На Behance и Dribble за вас говорит портфолио. По нему видно, что вы умеете и с кем работали. Но профиль тоже нужно заполнить. Там обычно пишут специальность и контакты.

Пример заполненного профиля:

Перевод: Я увлеченный многопрофильный дизайнер, специализируюсь на брендинге, графическом дизайне и диджитал дизайне. Скажи привет: (адрес электронной почты)

Портфолио. Чтобы заказчик понял, как вы работаете и насколько погружаетесь в тему, нужны описания к работам. В них расскажите о задачах, приемах и результатах.

Например, вы нарисовали серию иллюстраций с розовой луной. Подписи “The pink moon” будет недостаточно, тут нужно объяснить концепт:

Перевод: Связь с прошлым и обратной стороной мира были главным источником вдохновения для работы. Объединенные розовой луной, путешествующие по свету. Это луна, которую видят все: старые, молодые, богатые, бедные.

Комментарии. На профессиональных сайтах в комментариях к работам и переписке часто пишут аббревиатуры или смайлики. Например, встречаются сокращения: IDK — значит I don’t know, GL — Good Luck, TNX — Thanks.

Чтобы понимать, что пишут другие фрилансеры о ваших работах, полезно выучить часто используемые аббревиатуры:

Перевод: ASAP — Как можно скорее; FYI — К вашему сведению; 2G2BT — Слишком хорошо, чтобы быть правдой; AFAIK — Насколько я знаю; BTW — Кстати; RLY — Правда; TTYL — Поговорим позже; IMHO — По моему скромному мнению; TIA — Спасибо за совет.

Иногда положительные комментарии к работам из вашего портфолио оставляют не только коллеги, но и будущие клиенты. Поэтому всегда отвечайте вежливо и благодарите за похвалу. А потенциального заказчика можно пригласить пообщаться в личке:

Перевод: Спасибо за ваш интерес к моей работе. Если я могу помочь с вашим проектом, давайте обсудим это по электронной почте

Электронная почта

Самый популярный способ связи для поиска и обсуждения проектов — это электронная почта. Шансы получить работу возрастают, если оформить емейл так, чтобы заказчик сразу понял, кто вы и что ему предлагаете.

По теме: Как избежать ошибок при общении с клиентом по email

Тема письма. Если откликаетесь на вакансию по электронной почте, указывайте конкретную тему или ту, что просил заказчик в описании на сайте.

Плохой пример: “About job” — в компании может быть открыто несколько вакансий, и ваше письмо потеряется. Хороший: “Response to the project for designer” — так заказчик сразу поймет, о чем речь, и поместит его в нужную папку, если не сможет прочесть сразу.

Содержание. Пишите коротко и без длинных подводок. Поздоровайтесь и сразу переходите к делу: опишите свой опыт, как можете помочь с задачей и предложите рассмотреть вашу кандидатуру. Средняя длина делового письма в США — 3-4 предложения.

Вложения и ссылки. Прикрепляйте к письму только небольшие файлы, например, резюме. Не пытайтесь отправлять большие картинки или макеты. Портфолио лучше залить на профессиональный сайт и оформить текстовой ссылкой. Так письмо будет выглядеть структурированным, и заказчик сможет сразу посмотреть ваши работы.

Этикет. Не забывайте про вежливость. Поблагодарите заказчика за потраченное время “Thank you for your time” и поставьте подпись в конце письма, например, “Best Regards”.

Вот пример отклика на вакансию :

Перевод: Отклик на вакансию дизайнера. Здравствуйте, Джон. Меня зовут Петр. Я специализируюсь на создании дизайна интерфейсов 5 лет. У меня достаточно опыта, чтобы принять участие в вашем проекте для Google. И я буду признателен, если вы рассмотрите мою кандидатуру. Вы можете посмотреть мое портфолио и отзывы на Behance. Мое резюме в приложении. Спасибо за ваше время. С лучшими пожеланиями, Петр

Где и как фрилансеру учить английский

Чаще всего фрилансеры общаются с заказчиками по почте или в мессенджерах, иногда созваниваются в Скайпе. Чтобы обсуждать проект, условия работы и деньги, нужно учить профессиональную лексику, тренировать навыки письма и аудирования.

Вот несколько советов, как это делать.

Лексика. Составьте список основных терминов, которые нужны для работы, найдите правильный перевод и сохраните в блокноте на компьютере. Так лексика всегда будет под рукой, и не придется тратить время на онлайн-переводчики.

Пример лексики, которая может пригодиться фрилансеру

Если каждый день читать несколько новостей на английском из вашей сферы, то быстро сформируете необходимый словарный запас для общения с заказчиками. Чтобы делать это регулярно, подпишитесь на рассылки и каналы в социальных сетях:

Аудирование. Регулярно слушайте подкасты на профессиональные темы, и вы начнете лучше и быстрее понимать, что заказчик говорит по Скайпу. Их можно слушать, не отрываясь от работы или других дел. Главное, запастись списком подкастов заранее:

Письмо. Чтобы оперативно отвечать на сообщения, приготовьте несколько шаблонов с фразами в черновиках. Это сэкономит ваше время, а заказчик получит ответ быстрее.

Вот несколько оборотов, которые помогут договориться об оплате:

Перевод: Комиссия не включена; Я работаю по предоплате 50%; Пожалуйста, укажите в договоре полную сумму гонорара; Вот реквизиты для перевода денег.

Если не уверены, что все написали правильно, проверьте с помощью специальных сервисов. Например, fluent.express. Там носители языка мгновенно исправляют текст емейла, сообщения или резюме. Еще несколько хороших сервисов для проверки орфографии перечислено в этой статье.

Выводы

Английский нужен, чтобы находить иностранных заказчиков и договариваться с ними о сотрудничестве. Для этого необязательно говорить и писать как носитель языка.

Достаточно один раз правильно заполнить профили на биржах и профессиональных сайтах, сделать понятные описания проектов, подготовить шаблоны фраз для переписки, и вы сможете получить зарубежный проект с высокой оплатой.

Воспользуйтесь нашими советами — и дерзайте!

Подписывайтесь на канал о фрилансе и удаленной работе Remote&Freelance и каждый день читайте самое важное о фрилансе.


Поделитесь мнением о статье